Friday, November 2, 2012

Turunkan Tangan Anda, Mazmur 46

Diamlah dan ketahuilah, bahwa Akulah Allah! —Mazmur 46:11 Anda mungkin mengira sidik jari ibu saya akan tercetak di lutut saya saking seringnya ia mencubit lutut saya di gereja dan berbisik dengan tegas, “Diamlah.” Seperti kebanyakan anak laki-laki lainnya, saya mempunyai kebiasaan buruk karena tidak dapat duduk diam di tempat seperti gereja. Jadi selama bertahun-tahun, ketika membaca, “Diamlah dan ketahuilah, bahwa Akulah Allah!” (Mzm. 46:11), saya mengartikannya sebagai bersikap tenang. Namun bahasa Ibrani untuk kata diam berarti “berhenti bergumul”. Dalam kata ini terkandung konsep untuk menurunkan tangan dan membiarkan Allah terlibat dalam situasi kita tanpa campur tangan kita. Kata diam ini memberikan gambaran yang menarik, karena kita sering menggunakan tangan untuk menyingkirkan hal-hal yang menghalangi jalan kita, untuk melindungi diri, atau untuk menyerang balik. Ketika kita menurunkan tangan, hal tersebut membuat kita merasa tidak berdaya dan rentan—kecuali kita dapat mempercayai bahwa “Allah itu bagi kita tempat perlindungan dan kekuatan, sebagai penolong dalam kesesakan sangat terbukti” (ay.2), dan bahwa “Tuhan semesta alam menyertai kita, kota benteng kita ialah Allah Yakub” (ay.8). Dengan kata lain, berhentilah bergumul dan nantikan Allah berkarya! Dalam menghadapi segala situasi kehidupan, kita dapat mengalami damai sejahtera melalui sikap kita yang mempercayai kehadiran dan kuasa Allah di tengah kesulitan. Hal ini terjadi sembari kita menanti pertolongan-Nya dengan sabar dan dalam doa. Jadi turunkan tangan Anda, karena tangan Allah terus berkarya demi Anda! —JMS Diam dan ketahuilah bahwa Dialah Allah Karena jalan hidup ini curam dan keras; Bukan apa yang Dia berikan yang diperlu, Tetapi diri-Nya saja, itu sudah cukup. —NN. Ketika kita menaruh masalah kita dalam tangan Allah, Dia menaruh damai sejahtera-Nya dalam hati kita. 灵命日粮:将手垂下 你们要住手,要知道我是上帝。 -诗篇46篇10节,新译本 读经: 诗篇46篇 小时候,我和每个男孩子一样,在像教会这样的场所,我都经常如坐针毡,左右晃动,甚至想把玩具掏出来。而我妈妈总是用手指捏我的膝盖,以坚定的口气低声对我说:「住手,不要动!」因此,曾经好多年,当我读到「你们要住手,要知道我是上帝」 (诗篇46篇10节,新译本),我的感觉好像这句话是对我说:「住手,不要动!」 在希伯来文里,这节经文中的「住手」指的是「停止奋战」,其概念是「将手垂下来,由上帝介入你的境况,自己完全不采取行动」。这个词带出了一幕很有 趣的意境,因为我们习惯使用双手排开面前的阻碍、自我保护、予以反击。当将手垂下来时,我们就会觉得缺乏防卫和容易受伤。除非我们能信靠「上帝是我们的避 难所,是我们的力量,是我们在患难中随时的帮助」(1节)以及「万军之耶和华与我们同在;雅各的上帝是我们的避难所」(7节)。换句话说,就是停止挣扎, 等候上帝的拯救! 在面对生命中的各种境况时,我们耐心等候并祈求上帝出手相助。如此这般,即使在患难之中,我们能体会到因信靠上帝的同在和力量而来的平安。将你的双手垂下来吧,因为上帝的双手正在解救你! JS 尽管生命道路崎岖, 住手要知祂是上帝; 祂是我们全能的主, 有主同在我心足矣。 Anon

No comments:

Post a Comment

There was an error in this gadget